What comes to mind when you think of the Tang Dynasty?Is it the great reign of Zhenguan?Is it the openness and mellowness of literature and art?Is it the poetry of Li Bai's singing and drinking?Or the monk Xuanzang's determination to travel thousands miles to the west?Tales engraved in the history books have been sung for thousands of yearsBut here is a piece of hazy dreamy speculaWaiting for your discoveryThe time of the ancient temple has changed"The Speculation of Famen Temple" is waiting for a person with destiny to unveil
What is Famen Temple?
什么是法门寺?
It's not easy to answer this question
要回答这个问题并不容易
It was first built in the Huanling period of the Eastern Han Dynasty
Ta始建于东汉末年桓灵年间
It has a history of more than 1700 years
距今约有1700多年历史
Everything about it
有关Ta的一切
Began with a world-famous archaeological discovery
始于一次轰动世界的考古大发现
Discovered in 1987
1987年发现的
Famen Temple underground palace
法门寺地宫
Is found to be
是世界上已经发现的
The oldest, largest and highest-ranking pagoda underground palace
年代最久、规模最大、等级最高
In the world
的佛塔地宫
Before the Zhou and Wei Dynasties, it was called "Ashoka Temple"
周魏以前称作“阿育王寺”
During the reign of Emperor Wen of Sui, it was renamed "Chengshi Daoba"
隋文帝时改称“成实道场”
In the reign of Emperor Gaozu of Tang, it was renamed "Famen Temple"
唐高祖时改名“法门寺”
Unearthed in the underground palace
地宫中出土的
2,499 imperial treasures of the Tang Dynasty
2499件大唐皇室重宝
Surrounded by the world's unrivalled
簇拥着举世无双的
Sakyamuni Buddha's finger bone relics
释迦牟尼佛指骨舍利
came out of the sky
横空出世
The magnificent material and spiritual civilisation of the Great Tang Dynasty
大唐盛世气象万千的物质文明和精神文明
Shocked the whole world
震惊了全世界
In this "Ninth Wonder of the World"What are the thoughts and speculations? If Xi'an's meat loaf and noodlesIf you still want to get a glimpse of the grandeur of the Tang DynastyLet's go into this grand "underground palace" where time turns aroundHere they are
这里有
↓↓↓
The world's only tortoiseshell coinsThe so-called tortoiseshell coins
Carved from the shell of a sea turtleEach one is a unique "limited edition"They are commemorative coinsAnd were not circulated as ordinary currencyThe 13 tortoiseshell coins unearthed at Famen TempleAre a type of currency never before seen in ChinaAnd are the earliest and only tortoiseshell coins
The embroidered skirt of Empress Wu unearthed in the underground palace of Famen Temple
Flowing with gold and color Will not decay for a thousand yearsScientists discovered through a microscope thatThe warp threads on the skirt were actually drawn from goldThese gold threads average only 0.1 millimetersThe thinnest only 0.06 millimetersWhich in today's high-tech era are very difficult to make
King of the World's Pewter SticksGilt silver and gold flowers tin scepter with double wheel twelve ringsIs one of the first batch of cultural relics prohibited from going abroadEarliest, largest Buddhist artefact of greatest levelOn behalf of the highest authority of the BuddhaIt is known as the "king of the scepter"Can be called a rare treasure
Secret Colour Porcelain with Lost Craftsmanship
“九秋风露越窑开,夺得千峰翠色来。”
The glaze colour of Yueyao celadon in Tang DynastyDiscarded excessive gorgeousness and luxuryHighlighting the quiet and elegant interestThe 14 pieces of Tang Palace Secret Colour Porcelain Discovered in the underground palaceAre the earliest secret colour porcelain found todayAnd have inscriptions to support their existences
Tea set used by Emperor Xizong of Tang
This tea set enshrined by Emperor Xizong of Tang to welcome the Buddha's bone relic
这套由唐僖宗为迎送法门寺佛骨舍利而供奉的茶具
Is the world's earliest surviving
是世界上现存最早
The highest specifications
规格最高
Supporting the most complete
配套最完整
And exquisite craftsmanship
工艺最为精美的
Of the palace tea
宫廷茶具
This set of Tang dynasty palace tea set in kind
我国迄今为止仅见留存于世的
Is so far the only set of China's survival
这唯一一套唐代宫廷茶具实物
Provides valuable physical information
提供了弥足珍贵的实物资料
In the Museum of Famen Tample
法门寺的博物馆里
You're definitely going to find something to satisfy your curiosity
总有一样能满足你的好奇
Behind the beautiful artifacts
精美绝伦的文物背后
There are so many secrets
也充斥了太多太多
Causing you to lost in reverie
引人遐思的秘密
The symbols carved on the stone doors of the underground palace
地宫石门上所刻的符号
What kind of spell was it?
究竟是何方咒语?
The coins that line the canals
铺满甬道的钱币
What kind of ceremony was it once?
曾是什么样的仪式?
A dungeon made of marble
用大理石砌的地宫
Why was it painted black?
为什么要涂成黑色?
The placement of exotic treasures
奇珍异宝的摆放
What rules were followed?
遵循了怎样的规则?
Siddhartha Gautama's real body relics
释迦牟尼的真身舍利
How did it cross ten thousand miles
如何穿越万里
To the land of Qin?
来到秦地?
Thousands of unsolved mysteries
成千上万的未解之谜
Leaving explorers with countless ways to interpret them
留给探索者无数解读方式
Into the dimmest and most beautiful speculations
化成对于那个鼎盛年代
Of that heyday
最朦胧又美好的猜想
Decoding Famen Temple
解码法门寺
Decoding the flourishing Tang dynasty
解码一个盛唐