In February, the willows gently brushed the early spring, like a delicate picture scroll
二月,杨柳轻拂早春,宛如一幅细腻的画卷
In March, the mountain grass green, like the poet's beautiful poem
三月,山青草翠,宛如诗人笔下的绝美诗篇
In a season like this
在这样的季节里
Spring Hill seems to have become a world full of mystery and charm
春山仿佛成为了一个充满神秘和魅力的世界
Waiting for us to discover its secret treasures
等待着我们去探索其中的秘密宝藏
A song "Up Spring Hill" sings in the spring evening
一首《上春山》在春晚上唱响
Evoke people's good memories and infinite reverie for spring outing
勾起了人们对于踏春的美好回忆和无限遐想
It was the spring equinox
正值春分时节
Look at the Qinling Mountains not far away
遥望不远处的秦岭山脉
The glorious spring of old Shaanxi
老陕的烂漫春光
It's already in my heart
已然跃然于心间
Hill museum
岭上“生”馆
This spring, the Qinling Mountain Museum will open
这个春天,生长于秦岭的“山水玉璋”——秦岭博物馆即将开馆
The Qinling Mountains, these rolling mountains
秦岭,这片连绵起伏的山脉
Since ancient times, it has been the source of inspiration for poets and writers
自古便是诗人墨客笔下的灵感之源
Bai Juyi's Over Tianmen Street depicts the Qinling Mountains in the early spring after the snow
白居易的《过天门街》中,描绘了雪后初春的秦岭
It's fascinating
令人心驰神往
过天门街
唐·白居易
雪尽终南又欲春,遥怜翠色对红尘。
千车万马九衢上,回首看山无一人。
Ancient poetry under the Qinling spring has continued to the present
古人诗词下秦岭的春意一直延续到现在
As the first comprehensive museum in China to fully display the Qinling Mountains
作为国内首座全面展示秦岭的综合性博物馆
The Qinling Museum will become a national window to publicize the culture of the ancestral veins of the Qinling Mountains
秦岭博物馆将成为宣传秦岭祖脉文化的国家级窗口
It is located on the east side of Xiane Hubei Road, Shangluo City, with a total construction area of 43,788 square meters
它坐落于商洛市仙娥湖北路东侧,总建筑面积达43788平方米
Including the main building of the museum, intangible cultural heritage display area, cultural creation and visitor service center
包括博物馆主建筑、非遗展示区、文创和游客服务中心等
The whole building blends into the surrounding landscape
整个建筑与周边的山水融为一体
As if it had grown out of the Qinling Mountains
仿佛是从秦岭中生长出来的一部分
Let people feel the delicate balance between the city and nature here
让人们在这里感受到城市与自然之间的微妙平衡
PS.
Qinling Museum is looking for volunteers!
秦岭博物馆招募志愿者啦!
Registration period: March 11 - March 31
报名时间:3月11日——3月31日
How to register: Scan the QR code below and fill in the registration form
报名方式:扫描下方二维码填写报名表
"Flowers" and "medicine" fragrance
“花”“药”飘香
The Qinling Mountains at this moment
此刻的秦岭
The spring flowers are in full bloom
正值春花烂漫的时节
In the mountains, dogwood, wild plum, rapeseed, mountain cuckoo and other flowers are in full bloom
山间的茱萸、野梅花、油菜花、高山杜鹃等花卉竞相绽放
It makes the whole mountain look beautiful
将整个山脉装点得如诗如画
You can enjoy the splendor of mountain flowers and the romance of spring mountains
可以尽情领略到山花的绚烂与春山的浪漫
VCG
Viewing guide
观赏指南
3月初-4月初 山桃花 九灞路、楼房沟、张良庙
3月初-4月中 樱桃花 道班宿
3月底-4月底 油菜花 道班宿
4月中-4月底 高山杜鹃 紫柏山、太子岭
4月中-4月底 樱花 留坝县城
Except for the blessing of mountain flowers
除了山花的加持
Qinling Mountain is also an important producing area of "Qin medicine"
秦岭还是“秦药”的重要产地
The kinds of Chinese medicine here are of high quality
这里的中药材种类繁多,品质上乘,享有“秦地无闲草”的美誉
In the mountains in spring
在春天的山里
Chinese herbs such as cornus officinalis, forsythia and gynostemma are struggling to grow
山茱萸、连翘、绞股蓝等中药材都在努力生长
Add endless vitality and vitality to this land
为这片土地增添了无尽的生机与活力
"Watch" for a thousand years
“守望”千年
Shaanxi Province also has a surprising number of species of ancient and famous trees resources
陕西省内还拥有着数量惊人、种类丰富的古树名木资源
Among them, the only five remaining ancient trees over 5,000 years old in China are all distributed here
其中,我国仅存的5株5000岁以上的古树全部分布在这里
Hand-planted cypress
轩辕黄帝手植柏
Xuanyuan Temple, Huangling County, Yan 'an City
定位:延安市黄陵县轩辕庙
Tree age: more than 5000 years
树龄:5000多年
The height is more than 20 meters, the diameter is 11 meters, and the crown area is more than 190 square meters
高20余米,胸径11米,树冠面积190余平方米
According to legend, it is the oldest cypress tree in China and the world. It has been planted by Huangdi Xuan Yuan himself and is more than 5,000 years old.
相传为轩辕黄帝亲手所植 ,已有5000多岁,是我国也是世界上最古老的柏树。
Lao Jun Cypress
老君柏
More than 20 kilometers from Huangling County
定位:距离黄陵县城20多公里
Tree age: more than 5000 years
树龄:5000多年
The tree is 18.5 meters high and 3.5 meters in diameter
树高18.5米,直径3.5米
According to legend, Emperor Wu returned from the north, cypress trees planted in front of the Temple of Laojun.
据传汉武帝北征朔方得胜归来,在祭祀轩辕黄帝后,在“老君神庙”前植柏。
Ye mountain cypress
页山大古柏
Luonan County, Shangluo City
定位:商洛市洛南县
Tree age: more than 5000 years
树龄:5000多年
The height of the tree is 23.1 meters, the circumference is 8.2 meters, and the average crown width is 25.7 meters
树高23.1米,树围8.2米,平均冠幅25.7米
Also known as "Qixia Cypress", it is listed as one of the eight major landscapes in Luonan and is the largest ancient Cypress found in Shaanxi Province.
又名“栖霞柏”,被列入洛南八大景观之一,是陕西省目前发现的最大的古侧柏。
Ginkgo tree
古观音禅寺银杏树
Zhongnan Mountain in Xi 'an City
定位:西安市终南山
Tree age: more than 1400 years
树龄:1400多年
According to legend, this millennium ginkgo tree was planted by Li Shimin, Emperor Taizong of Tang Dynasty, and has been listed as an ancient and famous tree protection list by the state.
据传,这棵千年银杏树是当年唐太宗李世民亲手栽种,已被国家列为古树名木保护名录。
These thousand-year-old trees stand quietly in the corner of the mountain
这些千年古树静静地伫立在山的一角
Witness the time flow and history of the land of the three Qin dynasties
见证了三秦大地的时光流转和历史的厚重
Whether it is spring to enjoy the flowers, or to explore the "root pulse" culture
无论是踏春赏花,还是探寻“根脉”文化
"Among the mountains" are places worth visiting
“山野间”都是值得一游的地方
Here
在这里
You can feel the beauty and mystery of nature
你可以感受到自然的美丽与神秘
You can also appreciate the depth of history and the charm of culture
也可以领略到历史的厚重与文化的魅力
Might as well take advantage of the spring
不妨趁着春光正好
Together "up Spring Hill" ~
一起“上春山”~