As the Great Heat arrives, the summer vibe is in full swing
时至大暑,夏意正浓
Under the scorching sun
炎炎烈日下
Xiao An can’t help but miss the cold wind of last winter
小安不禁怀念起去年冬天的冷风
Back then, the “Southern Little Potato” was “conquering” Harbin
那时,“南方小土豆”还在“攻占”哈尔滨
Xiao An wonder
小安不禁想查一查
Has the northwest ever been invaded by potatoes?
西北可曾遭遇过土豆“入侵”
This inquiry reveals a surprising fact
这一查就发现了一个惊人的事实
The fate of the “Southern Little Potato” remains unknown
“南方小土豆”怎么样不知道
But Western potatoes have taken root and become popular in the northwest for centuries
西方土豆在西北却已经扎根并流行几个世纪了
Tudou also known as potatoes
土豆,又名马铃薯
Originated from the mountains of tropical America and were introduced to China via India in the 16th century
原产热带美洲的山地,16世纪经印度传入中国
Potatoes thrive in cold and dry climates, with strong adaptability, short growth cycles, and high yields
马铃薯喜冷凉干燥气候,适应性较强,生长周期短而产量高
It is one of the seven major food crops in the world, second only to rice, corn, and wheat
是当今世界七种主要粮食作物之一,仅次于水稻、玉米和小麦
In the fertile soil of Shaanxi, potatoes have become an indispensable raw material for various delicacies
在陕西这片沃土上,土豆更是成为了各色美食必不可少的原材料
In the catering industry, it appears in the form of potato strips, potato chunks, and mashed potatoes
在餐饮界,它以土豆丝、土豆块、土豆泥等形式出现
In the snack industry, it can be made into French fries, potato chips, and crispy snacks…
在零食界,它能被做成薯条、薯片、薯脆……各种零嘴
In the hands of the food-loving people of Shaanxi, potatoes have N new ways to be enjoyed
而在爱吃会吃的陕西人手中,土豆还有N种全新打开方式
Potato Ciba
洋芋糍粑
Also known as Yangyu Jiaotuan
洋芋糍粑也叫洋芋搅团
Cooked potatoes are placed in a stone mortar
将煮熟的土豆放在石臼中
And hammered continuously with a wooden mallet
用木锤不停地砸
Until it becomes sticky
直到砸出黏性
Seasonings and pickled Chinese cabbage
加入调味料和酸菜
And you get the smooth, glutinous Yangyu Ciba
就成了爽滑香糯的洋芋糍粑
In the sweltering summer
在炎炎夏日
A bowl of Yangyu Ciba soup cools you down
来一碗洋芋糍粑浆水汤
Dropping your body temperature by 3℃!
身心俱爽,体感直降3℃!
Potato Slices
干洋芋片
Sliced raw potatoes into evenly thick slices
生洋芋切成片厚度均匀的薄片
Dried in the sun
在阳光下晒干
Become easily stored dried potato slices
就成了易于保存的干洋芋片
Stir-frying dried potato slices with any meat
用干洋芋片炒任何肉类
Is delicious
都十分美味
Southern Shaanxi particularly loves using dried potato slices in braised dishes
陕南尤爱用干洋芋片烩菜
The unique texture is indescribably special
口感“哏啾啾”的别提有多特别了
Potato Caca
洋芋擦擦
The potatoes from Northern Shaanxi have higher starch content due to ample sunlight
陕北的土豆因为光照充足,淀粉含量更高
Making them soft and delicious
吃起来绵软可口
Grate the potatoes into thin strips
把土豆用擦子擦成细条状
Soak in water to extract the starch and wash
然后倒入清水浸泡出淀粉并清洗
Mix with flour and stir into a semi-dry state then steam in a pot
和面搅拌成半干状铺在锅里蒸出来
Or stir-fry directly with oil or mix with pre-seasoned garlic and chili sauce
或者直接用油炒或者和提前调好的蒜水辣子拌起来
A dish that embodies the cultural characteristics of a place
一道菜就成就了一个地方的文化特色
In Shaanxi, who could resist a bowl of Yangyu Caca?
在陕西,谁能拒绝一碗洋芋擦擦呢?
Potato with Cabbage
土豆泥划小白菜
Mashed potatoes
蒸熟的土豆制成泥
And chopped cabbage are stir-fried together
和切碎的小白菜一起炒
Add a handful of scallions and sesame when serving
出锅时来一把小葱芝麻
The taste is fresh and unique
味道清香别致
This is the beloved dish of Northern Shaanxi people —“Potato Puree with Cabbage”
这就是陕北人爱吃的划小白菜了
It also has a cute name – “Ran Ran Cai”
它还有一个可爱的名字——“然然菜”
If a Northern Shaanxi specialty restaurant doesn’t serve “Ran Ran Cai”
要是哪家陕北特色饭馆里没有一道“然然菜”
It’s not authentic enough
那他一定不够正宗
Potato in Cake
土豆片夹馍
Under the “rule” of “bun with everything” in Shaanxi
在陕西“馍夹万物”的“法则”下
The idea of putting potatoes in Mo has long been put into practice
把土豆夹在馍里的设想更是早早被付诸实践
Bun with steamed potatoes, Mo with roasted potatoes, Mo with braised potatoes, and other methods have emerged one after another
馍夹蒸土豆、馍夹烤土豆、馍夹卤土豆等各色吃法相继亮相
Now, bun with potatoes is a must-try signature dish for visitors to Shaanxi
如今馍夹土豆已是来陕游玩不可错过的一道招牌美食
Even in the imagined “Shaanxi Carbon Museum”
即便在网友设想的“陕西碳水博物馆”中
It deserves a place
也应该有它的一席之地
Hei Leng Leng
黑楞楞
A black sphere
一颗黑丸子
With a tough and smooth texture
口感劲道,质地滑嫩
If you’re trying this for the first time
如果你是第一次吃这个东西
You’d never guess it’s made from potatoes
万万想不到这是用土豆做的美食
The “black” in Hei Leng Leng
黑楞楞的“黑”
Comes from the color of oxidized potatoes
其实是土豆氧化后的色泽
Leng Leng is an exclamation often used in local dialects
楞楞是本地方言中常用的叠字惊叹语
The method is also very simple
它的做法也非常简单
According to taste, add various seasonings
根据口味,佐以各色调料
He Leng Leng, delicious and satisfying
黑楞楞,美滋滋
If it’s said that there are 1000 ways to eat potatoes in Shaanxi
若说,土豆在陕西有1000种吃法
That would be an exaggeration
那显然有些夸张
During this Great Heat season
在这个大暑时节
Why not try these potato delicacies
不妨尝试一下这些土豆美食
And leave behind a summer memory
留下一份“大暑配小薯”的夏日回忆
Picture: VCG, Internet
Cover picture: Yui