Food, as an important witness of the integration of civilizations
美食,作为文明融合的重要见证
It breaks through language, region and culture
它突破语言、地域、文化
Help us understand each other when we are strangers
帮助陌生的你我彼此了解
It started with the Silk Road
从丝绸之路伊始
Food is an important link between countries along the Silk Road
美食就是丝路沿线各国交往的重要纽带
Today, the "Belt and Road" on the tip of the tongue
如今,“舌尖上的‘一带一路’”
Still affecting our lives
仍在影响着我们的生活
杨凌农高会组委会供图
The 31st Yangling Agricultural High meeting is about to open
第三十一届杨凌农高会开幕在即
China's good Apple Competition will also be warmly kicked off in the spotlight
中国好苹果大赛也将在万众瞩目中热烈开赛
Ann is going to talk today
今天小安要讲的
It's a story about an apple
就是关于一颗“苹果”的故事
The story begins long ago in a wild fruit forest in Xinjiang
这个故事要从很久以前新疆的一片野果林说起
This is the ancestor of modern cultivated apple - Xinjiang wild apple
这是现代栽培苹果的祖先——新疆野苹果
Local ancestors would pick and eat the fruit
本地的先民会采摘食用这些果子
At the same time they began to cultivate seeds and plant their own fruit trees
同时他们开始培育种子并自己种植果树
And some of those seeds
而其中一部分种子
Follow the ancient Silk Road to the west
沿着古丝绸之路一路向西
Across mountains, across deserts, and eventually with European apple varieties
跨越山川,穿过沙漠,最终与欧洲的苹果品种结合
Evolved into the varieties of cultivated apples we are now familiar with
演化成了我们现在熟悉的各种栽培苹果
But Apple's journey doesn't stop there
但是,苹果的旅程并没有停止
After the great Age of navigation
大航海时代来临以后
Apples traveled by sea from Europe to America
苹果经海路从欧洲“旅行”到了美洲
Through continuous cultivation and improvement
经过不断的培育和改良
Into the sweet, savory look we know today
变成了我们今天所熟知的香甜可口的样子
VCG
More than 100 years ago, these modern apples came back to China by ship from the Americas
100多年前,这些现代苹果又从美洲“搭船”回到了中国
Completing a magical cycle across three continents
完成了一次跨越三大洲的神奇轮回
Then in China, Apple's story ushered in a more exciting version
其后在中国本土,苹果的故事迎来更加精彩的版本
For more than a hundred years
一百多年来
The quality of modern Chinese apples continues to improve
中国本土的现代苹果品质不断提升
The number of varieties has also been greatly enriched
品种数量也得到极大丰富
Only in Shaanxi
仅在陕西
There are many well-known apple producing areas such as Yan 'an, Qianyang and Baishui
就有延安、千阳、白水等多个知名苹果产地
VCG
There are many varieties and different tastes
品种繁多,口感各异
One out of every seven apples in the world comes from Shaanxi
世界上每7个苹果就有1个来自陕西
Apple juice exports ranked first in the world
苹果汁出口量居世界第一
In 2021, Shaanxi Apple is "flying into space"
在2021年,陕西苹果更是“飞上太空”
Let the world taste the sweetness of Shaanxi
让世界尝到老陕甜度
Especially in Yangling, the highland of agricultural science and technology
尤其在杨凌,这个农业科技的高地
It also breeds new varieties such as Ruiyang, Ruixue, Daphne Red, Qin Crisp and Qin Mi
更是孕育出了瑞阳、瑞雪、瑞香红、秦脆、秦蜜等新品种
They're like the Internet celebrities of Apple
它们就像是苹果界的“网红”
It has been warmly sought after by the market
受到了市场的热烈追捧
杨凌农高会新闻中心供图
This year's Yang Lingnong high meeting
今年的杨凌农高会上
The 8th China Good Apple Expo and China Good Apple Competition (2024) finals will be staged again
第八届中国好苹果博览会暨中国好苹果大赛(2024)总决赛将再次上演
It promises to be a wonderful event
必将是一场精彩绝伦的盛会
These apple seedlings are not only shining at home
陕西苹果苗木不仅在国内大放异彩
It is also transported to Central Asia by the China-Europe railway "Chang 'an"
还通过中欧班列“长安号”运往中亚地区
Northwest A&F University also initiated the establishment of the Silk Road Agricultural Education Technology Innovation Alliance
西北农林科技大学还发起成立了丝绸之路农业教育科技创新联盟
It attracted 106 companies from 18 countries to join
吸引了18个国家的106家单位加入
Eight agricultural science and technology demonstration parks have been built in Kazakhstan, Kyrgyzstan and other countries
先后在哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦等国家建成了8个农业科技示范园
Let China's agricultural technology take root in a foreign land
让中国的农业科技在异国他乡生根发芽
VCG
This "Apple around the world" story
这段“苹果环游世界”的故事
It's like the epitome of the Belt and Road Initiative
就像是“一带一路”倡议的缩影
It is not only our domestic brands that are sent to the world through the Silk Road
不仅是我们的国产品牌通过“丝绸之路”送往世界各地
It also brings exotic delicacies such as cherries, strawberries and dragon fruit
同时也带来了车厘子、草莓、火龙果等异国美味
This is not just about the exchange of agricultural technology
这不单单是农业科技的交流传播
It is also an embodiment of cultural integration
更是文化融合的一种体现
Let's look forward to it
让我们一起期待
More stories from "Changan" shine on the world stage
更多来自“長安”的故事在世界舞台大放异彩
Author: Fly Niu, Xueqing, Ian, An
Cover picture: Around