Rare animals in Shaanxi | 萌宝们的“梦中情园”在哪里?
Updated:2025-04-11 17:46   Source:INSIGHT SHAANXI   author:Fly Niu, Xueqing, Ian, An, Yui

In this piece of yellow land that gave birth to Chinese civilization

在这片孕育了华夏文明的黄土地上

Shaanxi is not only a meeting point of history and culture

陕西不仅是历史与文化的交汇点

It is also the "flagship land" of biodiversity conservation in China

更是中国生物多样性保护的“旗舰之地”

Let's go to the "Magic Zoo" in Shaanxi

让我们一起走进陕西的"神奇动物园"

Meet these adorable and precious treasures!

认识这些可可爱爱的珍稀宝贝们吧!


More than black and white - giant pandas

不止黑白——大熊猫

VCG211538254099

VCG

It is the northernmost population of giant pandas in the world

作为全球大熊猫分布最北的种群

The giant panda subspecies in Shaanxi's Qinling Mountains are known for their unique genetic diversity

陕西秦岭的大熊猫亚种以其独特的遗传多样性闻名

They inhabit bamboo forests at altitudes of 1200-3000 meters

它们栖息于海拔1200-3000米的竹林

Wild population of giant panda in Shaanxi (Qinling Mountain section)

陕西(秦岭段)大熊猫野外种群数量

There have been 109 since the 1980s

已从上世纪80年代的109只

Increased to 345 in the country's fourth giant panda survey

增加到全国第四次大熊猫调查的345只

The increase, density and DNA survey acquisition rate were the first in China

增幅、密度、DNA调查获取率均为全国第一

In particular, the pandas in Shaanxi are not just black and white

特别的是,陕西的大熊猫不只是黑白配色

There are also brown pandas like Dandan and Qizai

还有丹丹、七仔这样的棕色大熊猫

Beneath their charmingly naive exterior

在它们憨态可掬的外表下

Is an indispensable "umbrella species" in the ecological chain

是生态链中不可或缺的“伞护物种”

 

"Oriental gem" -- Crested ibis

“东方宝石”——朱鹮

VCG211392825217

VCG

From 1981, there were only seven left in the world

从1981年全球仅存7只的濒危绝境

Today, the global population is more than 11,000

到如今全球种群达1.1万余只

The resurrection of the crested ibis is a model for the conservation of endangered species in the world

朱鹮的重生堪称世界濒危物种保护的典范

Shaanxi Hanzhong Crested Ibis National Nature Reserve serves as its core sanctuary

陕西汉中朱鹮国家级自然保护区作为其核心庇护所

Through the combination of artificial breeding and wild release

通过人工繁育与野化放归相结合的方式

Continues to breathe life into this species

持续为这一物种注入生机

 

"Golden hairy giant beast" -- Takin

山巅的“金毛巨兽”——羚牛

VCG211439411315

VCG

Budorcas takin

秦岭羚牛

It is the largest and brightest of the four subspecies of takin

是羚牛四个亚种中体型最大、毛色最亮丽的一支

They move in groups

它们以群体活动为主

Often found on steep cliffs

常出没于陡峭山崖

Is the "weather vane" of alpine ecosystem health

是高山生态系统健康的“风向标”

In recent years

近年来

Infrared cameras have repeatedly captured images of budorcas populations expanding

红外相机多次捕捉到羚牛种群扩大的影像

It proves the protection effect

印证了保护成效

 

Jumping "golden spirit" - golden monkey

跳跃的“金色精灵”——金丝猴

VCG211340769752

VCG

The Qinling subspecies of Sichuan snub-nosed monkey is marked by blue-faced golden fur

川金丝猴秦岭亚种以蓝面金毛为标志

The cluster lives in temperate forests

集群生活于温带森林

Through artificial replenishment and habitat restoration

通过人工补饲和栖息地修复

The population of golden snub-nosed monkeys in Shaanxi province has increased steadily

陕西境内金丝猴种群数量稳步增长

Become a "living textbook" for forest ecological restoration

成为森林生态修复的“活教材”

 

During this year's Qingming Festival holiday, two small crested ibis incubated in Hanzhong Crested Ibis Reserve in Shaanxi Province cracked their shells one after another.

就在今年清明节假期,陕西汉中朱鹮保护区两只人工孵化的小朱鹮相继破壳。

The breeders of the breeding center named them "Qingqing" and "Youyou", echoing the verdant scene of the nascent plants and trees, full of natural wild interest, symbolizing vitality and hope, and wishing "Qingqing and Youyou" healthy and strong growth.

繁育中心的饲养员为它们取名“青青”和“呦呦”,呼应草木初生的青翠景象,充满自然野趣,象征着生机与希望,祝福“青青、呦呦”健康茁壮成长。

 

From artificial breeding to ecological reconstruction

从人工繁育到生态重建

The protection of rare animals in Shaanxi does not only depend on technological breakthroughs

陕西的珍稀动物保护不仅依赖技术突破

We will pay more attention to the overall restoration of the ecosystem

更注重生态系统整体修复

There are 932 species of wild vertebrates in Shaanxi

陕西分布有野生脊椎动物932种

There are 156 species of wild animals under special state protection

国家重点保护野生动物156种

There are 55 species of animals under special provincial protection

省级重点保护动物55种 

Let Shaanxi's "magic Zoo" always vibrant

让陕西的“神奇动物园”永远生机勃勃

Let these lovely babies continue to write their wonderful stories in the freedom of the world

让这些可爱的宝贝们在自由的天地里继续书写它们的奇妙故事

Let the bright pearl of biodiversity continue to shine in Shaanxi

也让生物多样性这颗璀璨明珠在陕西持续闪耀吧


Editor:孙雪晴