The 24 Solar Terms·Grain buds | 愿你把握“小满”之微妙
Updated:2026-05-21 08:06   Source:INSIGHT SHAANXI    author:Fly Niu, Xueqing, Ian, An

May 21st

5月21日

We have entered the second solar term of summer

我们迎来了夏天的第二个节气

Grain buds

——小满

At this time of year

此时节

The cicadas' chirping begins to rise, and the wheat waves gently sway

蝉鸣渐起,麦浪轻摇

The weather is gradually getting warmer

天气逐渐由暖变热

The weather is gradually getting warmer

热情洋溢的盛夏正向我们走来

9ff2ce8a395025cf3eeaa92ee0003a28.png

It is recorded in ancient books

《三礼义宗》中记载

“小满为中者

物之生长小得并满,故以小满为名也”

There are also records in ancient books stating

《月令七十二候集解》亦云

“小满,四月中

小满者,物至于此小得盈满”

Grain buds


There is also an agricultural proverb circulating among the people that goes, "During the Grain buds, the rivers gradually fill up."

民间还流传着“小满小满,江河渐满”的农谚

"Grain buds" symbolizes abundant rainfall

“小满”象征着雨水丰盈

Provide sufficient nourishment for crops such as rice

为水稻等农作物带来充足滋养


In Chinese traditional culture

在中国传统文化中

Small and large often appear in pairs

小和大往往对应出现

Among the twenty-four solar terms

在二十四节气中

There is the Start of Summer and there is the Great Heat

有小暑有大暑

There is light snow and there is heavy snow

有小雪有大雪

There is Cold Dew and there is Heavy Cold

有小寒有大寒

There is only "Grain buds" but no "Major Fullness"

唯有小满而无大满

Grain buds, "Little bit full"

小满,“小得盈满”

Leave some leeway and maintain the right balance

留有余地,分寸正好

Not in a hurry, not agitated, just the right timing

不急不躁,火候正好

Just two simple words

简简单单两个字

Summarizing the wisdom of dealing with the world of the Chinese people

道尽中国人的处世智慧

At this time of year

小满时节

Harvest is in sight

丰收在望

May you seize the present moment

愿你把握“小满”之微妙

Embrace the best state of life

拥抱人生最好的状态


Editor:孙雪晴